Новости
Президент Болгарского общества Достоевского Эмил Димитров выступил в музее писателя
8 июля 2019
«Сегодня, 18 июня, мы завершаем сезон научных выступлений в
Эмил Димитров выступил на вечере с «открытым письмом», обращенным к Федору Михайловичу Достоевскому, в котором рассказал о своем знакомстве еще в детские годы с русским языком и русской культурой, обращении к книгам писателя и научной работе, посвященной творчеству Достоевского. «Когда я впервые посетил Москву, то первым делом приехал сюда, в эту квартиру к Федору Михайловичу, а уже позже пошел к памятнику Пушкину», — говорил Эмил Димитров. В этом же «письме» Эмил Димитров представил свои новые издания. Одно из них — это «Царьградские ностальгии». «Это мои своеобразные „культуропис“ (слово создано по аналогии с болгарским словом „пътепис“). Я не просто описываю свои путешествия по России, Румынии, Турции, Македонии, Испании, Италии и Испании, а делюсь с читателями эмоциями от увиденного. В эту книгу вошли и мои дневниковые заметки об августе 1991 года и воспоминания о моих встречах с М. Гаспаровым, С. Аверинцевым,
Отвечая на многочисленные вопросы гостей вечера, Эмил Димитров, в частности, рассказал, что по неизвестной причине первой на болгарский язык была переведена повесть Достоевского «Маленький герой» и уже значительно позже все крупные романы писателя. Говорил Эмил Димитров и о сегодняшней проблеме корректного понятного современному читателю перевода на болгарский язык произведений писателя, и о своем любимом романе «Идиот», и о других вещах, связанных с пониманием и изучением творчества Достоевского в Болгарии.
На вечере с воспоминаниями о встречах с Эмилом Димитровым и его книгах выступили его друзья: Николай Котрелёв, доктор филологических наук, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН; Анастасия Гачева, дочь философа, культуролога
Завершая вечер, по просьбе друзей Эмил Димитров прочел свои стихи на болгарском языке и в авторских переводах на русский, посвященные людям, сыгравшим особую роль в его жизни.
Константин Чупринин