АФИША

Встреча с переводчиком Ириной Алексеевой

Дом-музей Б.Л. Пастернака

Адрес
Москва, поселение Внуковское, пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3
«Новопеределкино»
График работы
Вт, Ср, Чт, Пт, Сб, Вс 11:00–18:00 (касса до 17:30)
ПН Выходной день

Презентация книги «Вольфганг Амадей Моцарт. Полное собрание писем»

«…остаюсь ваш старый юный свинтус Вольфганг Амадей Молитвус»

Ирина Алексеева расскажет о своей работе по переводу писем Моцарта, но главное —каким предстает Моцарт в этих письмах,  ведь переводчику видно многое из скрытого от других.

Ирина Сергеевна Алексеева — переводчик, кандидат филологических наук, автор книг и учебников по теории перевода, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода при Российском Государственном Педагогическом Университете имени А. И. Герцена.

Книга «Вольфганг Амадей Моцарт. Полное собрание писем» — одна из многих значительных работ Ирины Алексеевой. В ее переводе с немецкого российскому читателю известны романы «Блаженные времена, хрупкий мир» Роберта Менассе, «Пирамида предков» Ильзы Тильш, «Canto» Пауля Низона, «Закрыв глаза» Рут Швайгерт, «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек», «Дикость» и «Мы пестрые бабочки, детка!» Эльфриды Елинек, эссе Вальтера Беньямина, новеллы Роберта Музиля, Густава Майринка, Германа Гессе и других.

Стоимость: 50 руб.

Переделкино, ул. Павленко, 3
+7 499 934-51-75

Презентация книги «Вольфганг Амадей Моцарт. Полное собрание писем»

«…остаюсь ваш старый юный свинтус Вольфганг Амадей Молитвус»

Ирина Алексеева расскажет о своей работе по переводу писем Моцарта, но главное —каким предстает Моцарт в этих письмах,  ведь переводчику видно многое из скрытого от других.

Ирина Сергеевна Алексеева — переводчик, кандидат филологических наук, автор книг и учебников по теории перевода, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода при Российском Государственном Педагогическом Университете имени А. И. Герцена.

Книга «Вольфганг Амадей Моцарт. Полное собрание писем» — одна из многих значительных работ Ирины Алексеевой. В ее переводе с немецкого российскому читателю известны романы «Блаженные времена, хрупкий мир» Роберта Менассе, «Пирамида предков» Ильзы Тильш, «Canto» Пауля Низона, «Закрыв глаза» Рут Швайгерт, «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек», «Дикость» и «Мы пестрые бабочки, детка!» Эльфриды Елинек, эссе Вальтера Беньямина, новеллы Роберта Музиля, Густава Майринка, Германа Гессе и других.

Стоимость: 50 руб.

Переделкино, ул. Павленко, 3
+7 499 934-51-75