АФИША

Биеннале поэтов: конференция «Китай в новейшей поэзии (Россия, Европа, Америка)»

4-5 декабря 2017 г.

Российский государственный гуманитарный университет

Институт мировой литературы РАН

при содействии Трирского университета

(ННИС Центр передовых исследований «Русскоязычная поэзия в транзите»)

4 декабря

Российский государственный гуманитарный университет

(профессорская)

10:30 – 11:00

Открытие конференции. Вступительное слово

Вера Заботкина, проректор по международному сотрудничеству РГГУ

Хенрике Шталь, руководитель Центра передовых исследований «Русскоязычная поэзия в транзите», Трир

«Китайское» и поэтический язык

11:00 – 11:20

Реминисценции из традиционной китайской культуры и метафоры эзотерического знания в русской поэзии 1980-х - 2000-х гг.

Илья Кукулин (Москва)

11:20 – 11:40

«Речка Янцзы» в поэзии ХХ века

Светлана Артёмова (Тверь)

11:40 – 12:00

Идеограмма в современной русской и немецкой поэзии

Елена Зейферт (Москва)

12:00 – 12:20

Шинуазри как стиль в современной поэзии (Д. Фукрад, А. Драгомощенко, Р. Силлиман)

Ольга Северская (Москва)

12:20 – 12:40

«Стихи про Китай»: кто на что горазд в Сетевой литературе

Елена Балашова, Игорь Каргашин (Калуга)

12:40 – 13:30

Дискуссия

13:30 – 14:30

Обед

Китай в зеркале поэтических переводов

14:30 – 14:50

Опыт перевода китайских стихов и возможности трансляции поэтических образов

Владимир Аристов (Москва)

14:50 – 15:10

Мифологизация Китая в русских переводах стихов Мао Цзэдуна

Наталия Азарова (Москва)

15:10 – 15:30

Ду Фу в польских и русских переводах

Хенрике Шталь (Трир)

15:30 – 15:50

Azarova’s poetic translation of Du Fu

Christian Soffel (Trier)

15:50 – 16:30

Дискуссия

16:30 – 16:45

Кофе-брейк

Китай в мировых поэтических практиках I

16:45 – 17:05

„Classical China“ in Northamerican, German and Chinese Contemporary Poetry

Frank Kraushaar (Trier)

17:05 – 17:25

China in Contemporary American Poetry

Rui Kunze (Trier)

17:25 – 17:45

China in der deutschen Gegenwartslyrik

Huiru Liu (Trier)

17:45 – 18:30

Дискуссия

5 декабря

Институт мировой литературы РАН

Китай в мировых поэтических практиках II

10:30 – 10:50

Репрезентация китайской «идентичности» в латиноамериканских смысловых контекстах: истоки, ракурсы, динамика

Мария Надъярных (Москва)

10:50 – 11:10

Функции китайского компонента в книге Хосе-Мигеля Ульяна «Фразы» (1974)

Анна Орлицкая (Москва)

11:10 – 11:30

Китай у Т. Транстремера

Алексей Прокопьев (Москва)

11:30 – 11:50

«Белая Цап» или «на кітайскай кажы» (образы Китая в современной белорусской поэзии)

Татьяна Алешка (Минск)

11:50 – 12:30

Дискуссия

12:30 – 14:00

Обед

Образ Китая в современной русской поэзии

14:00 – 14:20

Китайская поэзия и ее русские версии. XIX - XXI века

Илья Смирнов (Москва)

14:20 – 14:40

Китайские мотивы в русской поэзии: из опыта наблюдений

Лариса Шестакова (Москва)

14:40 – 15:00

Китай у Виктора Сосноры

Ольга Соколова (Москва)

15:00 – 15:20

Китай у Пригова

Райнер Грюбель (Ольденбург)

15:20 – 15:35

Кофе-брейк

15:35 – 15:55

«Китайские» названия в стихах В. Кучерявкина и некоторых других

Юрий Орлицкий (Москва)

15:55 – 16:15

Китай у А. Кондратова

Михаил Павловец (Москва)

16:15 – 16:35

Феномен встречи в цикле стихотворений «Сплошной Китай» (2004) и повести «место встречи болезнь в саду» (2006) Александра Уланова

Екатерина Евграшкина (Трир)

16:35 – 16:55

Приморская поэтическая школа 1990-2000-х (Владивосток): диалог с китайской поэзией

Данила Давыдов (Москва)

16:55 – 17:15

Китайские мотивы в творчестве авторов альманаха «Список действующих лиц» (И. Ахметьев, М. Файнерман, А. Дмитриев)

Борис Колымагин (Москва)

17:15 – 18:00

Дискуссия

18:00 – 19:00

Заключительная дискуссия-пленум

Полная программа биеннале здесь


4-5 декабря 2017 г.

Российский государственный гуманитарный университет

Институт мировой литературы РАН

при содействии Трирского университета

(ННИС Центр передовых исследований «Русскоязычная поэзия в транзите»)

4 декабря

Российский государственный гуманитарный университет

(профессорская)

10:30 – 11:00

Открытие конференции. Вступительное слово

Вера Заботкина, проректор по международному сотрудничеству РГГУ

Хенрике Шталь, руководитель Центра передовых исследований «Русскоязычная поэзия в транзите», Трир

«Китайское» и поэтический язык

11:00 – 11:20

Реминисценции из традиционной китайской культуры и метафоры эзотерического знания в русской поэзии 1980-х - 2000-х гг.

Илья Кукулин (Москва)

11:20 – 11:40

«Речка Янцзы» в поэзии ХХ века

Светлана Артёмова (Тверь)

11:40 – 12:00

Идеограмма в современной русской и немецкой поэзии

Елена Зейферт (Москва)

12:00 – 12:20

Шинуазри как стиль в современной поэзии (Д. Фукрад, А. Драгомощенко, Р. Силлиман)

Ольга Северская (Москва)

12:20 – 12:40

«Стихи про Китай»: кто на что горазд в Сетевой литературе

Елена Балашова, Игорь Каргашин (Калуга)

12:40 – 13:30

Дискуссия

13:30 – 14:30

Обед

Китай в зеркале поэтических переводов

14:30 – 14:50

Опыт перевода китайских стихов и возможности трансляции поэтических образов

Владимир Аристов (Москва)

14:50 – 15:10

Мифологизация Китая в русских переводах стихов Мао Цзэдуна

Наталия Азарова (Москва)

15:10 – 15:30

Ду Фу в польских и русских переводах

Хенрике Шталь (Трир)

15:30 – 15:50

Azarova’s poetic translation of Du Fu

Christian Soffel (Trier)

15:50 – 16:30

Дискуссия

16:30 – 16:45

Кофе-брейк

Китай в мировых поэтических практиках I

16:45 – 17:05

„Classical China“ in Northamerican, German and Chinese Contemporary Poetry

Frank Kraushaar (Trier)

17:05 – 17:25

China in Contemporary American Poetry

Rui Kunze (Trier)

17:25 – 17:45

China in der deutschen Gegenwartslyrik

Huiru Liu (Trier)

17:45 – 18:30

Дискуссия

5 декабря

Институт мировой литературы РАН

Китай в мировых поэтических практиках II

10:30 – 10:50

Репрезентация китайской «идентичности» в латиноамериканских смысловых контекстах: истоки, ракурсы, динамика

Мария Надъярных (Москва)

10:50 – 11:10

Функции китайского компонента в книге Хосе-Мигеля Ульяна «Фразы» (1974)

Анна Орлицкая (Москва)

11:10 – 11:30

Китай у Т. Транстремера

Алексей Прокопьев (Москва)

11:30 – 11:50

«Белая Цап» или «на кітайскай кажы» (образы Китая в современной белорусской поэзии)

Татьяна Алешка (Минск)

11:50 – 12:30

Дискуссия

12:30 – 14:00

Обед

Образ Китая в современной русской поэзии

14:00 – 14:20

Китайская поэзия и ее русские версии. XIX - XXI века

Илья Смирнов (Москва)

14:20 – 14:40

Китайские мотивы в русской поэзии: из опыта наблюдений

Лариса Шестакова (Москва)

14:40 – 15:00

Китай у Виктора Сосноры

Ольга Соколова (Москва)

15:00 – 15:20

Китай у Пригова

Райнер Грюбель (Ольденбург)

15:20 – 15:35

Кофе-брейк

15:35 – 15:55

«Китайские» названия в стихах В. Кучерявкина и некоторых других

Юрий Орлицкий (Москва)

15:55 – 16:15

Китай у А. Кондратова

Михаил Павловец (Москва)

16:15 – 16:35

Феномен встречи в цикле стихотворений «Сплошной Китай» (2004) и повести «место встречи болезнь в саду» (2006) Александра Уланова

Екатерина Евграшкина (Трир)

16:35 – 16:55

Приморская поэтическая школа 1990-2000-х (Владивосток): диалог с китайской поэзией

Данила Давыдов (Москва)

16:55 – 17:15

Китайские мотивы в творчестве авторов альманаха «Список действующих лиц» (И. Ахметьев, М. Файнерман, А. Дмитриев)

Борис Колымагин (Москва)

17:15 – 18:00

Дискуссия

18:00 – 19:00

Заключительная дискуссия-пленум

Полная программа биеннале здесь