24 января 2017 г. в 19:00
Музей-квартира А.Н. Толстого
Тема лекции: «Serguei Matveevitch Romov, de Dada au surréalisme, une passerelle entre les avant-gardes française et russe, à Paris et à Moscou» / «Сергей Матвеевич Ромов, от дада к сюрреализму, мостик между французским и русским авангардом в Париже и Москве».
Лекция пройдет на французском языке с последовательным переводом на русский. Проводится совместно с Центром франко-российских исследований в Москве.
Сергей Матвеевич Ромов (1883-1939) — малоизвестная фигура в истории франко-советских интеллектуальных контактов 1920-1930 годов. Революционер, член партии социал-демократов, критик, журналист, переводчик с французского на русский, Ромов эмигрировал в 1906 г. во Францию. В Париже он стал другом Гийома Аполлинера, а потом дадаистов, основал журнал «Удар», стал корреспондентом «Литературной газеты». Ромов — «человек-мост», сумевший передать советской публике больше ценных сообщений о новых течениях во французской поэзии, чем другие. Вернувшись в 1928 г. в Москву, он первый пишет статьи о сюрреализме в советской прессе и сразу же оказывается в центре системы советского soft power. Но ловушка быстро захлопнyлась в тот момент, когда советские власти признали сюрреализм мелкобуржуазным и контрреволюционным.
Анонс на сайте ЦФРИ: на французском языке, на русском языке
Режис Гейро – знаменитый французский славист, переводчик, исследователь русского авангарда. Выпускник Сорбонны, профессор славистики в Университете имени Блеза Паскаля в городе Клермон-Ферран.
Ведущий специалист по творчеству Ильи Зданевича. Переводил на французский язык произведения Ильи Зданевича, Александра Введенского, Даниила Хармса, Константина Вагинова, Казимира Малевича, Владимира Маяковского, Бориса Савинкова, работы Виктора Шкловского, а также современных русских авторов: Ольгу Седакову, Владимира Войновича и других.
Интервью с Режисом Гейро (телеканал «Культура»)
CV (фр.)
Вход свободный
ул. Спиридоновка, д. 2/6
+7 495 690-09-56