Анна Герасимова в цикле «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе»
18 января 2017 г. в 19:00
Музей Серебряного века
Анна Герасимова (Умка) — поэт, переводчик, литературовед, рок-музыкант. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Переводила с английского (Джек Керуак, Кит Ричардс, Игги Поп, Боб Дилан) и литовского (Томас Венцлова, Гинтарас Патацкас) языков. Составитель полного собрания стихотворений Александра Введенского и Константина Вагинова. Автор более двадцати музыкальных альбомов.
О цикле «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе»
В рамках цикла проходят встречи с известными мастерами художественного перевода, которые не только представляют публике свои произведения, но и делятся тонкостями профессии, беседуют о секретах переводческой «кухни». Постоянный ведущий цикла Алеша Прокопьев. В разные годы в цикле выступали Владимир Микушевич, Наталья Трауберг, Виктор Голышев, Евгений Солонович, Вера Мильчина, Элла Венгерова, Елена Костюкович, Григорий Кружков, Дмитрий Веденяпин и др.
Проспект Мира, д. 30
8 495 680-86-83
Возврат к списку