АФИША
Встреча с филологом и переводчиком Еленой Луценко
«Пастернак и его Шекспир»
Елена Луценко расскажет о недавно вышедшей книге «Ромео и Джульетта» в серии «Литературные памятники» в переводе Бориса Пастернака.
Речь пойдет о самой нелюбимой пьесе Шекспира для Бориса Пастернака, которую он называл «балованной и норовистой трагедией» — «Ромео и Джульетте», о том, как и когда Пастернак обратился к трагедии Шекспира, почему не любил Меркуцио и без сожаления сократил часть его реплик, откуда в прижизненных изданиях «Ромео и Джульетты» в переводе Пастернака появилось большое количество разночтений и какая версия перевода ближе всего самому Пастернаку.
Разговор об этих двух гениях невозможен, разумеется, без понимания контекста как шекспировской эпохи, так и эпохи советской (1930–1940 годы), определившей принципы перевода западноевропейских классиков на русский язык и
Ведущая: Татьяна Ионова
Вход свободный
Необходима регистрация на TimePad.
При входе на территорию музея необходимо использовать средства индивидуальной защиты (маски), а также соблюдать социальную дистанцию. Посещение музея возможно только при предъявлении документа, удостоверяющего личность, и
Информационный центр:
Переделкино, ул. Павленко, 3
«Пастернак и его Шекспир»
Елена Луценко расскажет о недавно вышедшей книге «Ромео и Джульетта» в серии «Литературные памятники» в переводе Бориса Пастернака.
Речь пойдет о самой нелюбимой пьесе Шекспира для Бориса Пастернака, которую он называл «балованной и норовистой трагедией» — «Ромео и Джульетте», о том, как и когда Пастернак обратился к трагедии Шекспира, почему не любил Меркуцио и без сожаления сократил часть его реплик, откуда в прижизненных изданиях «Ромео и Джульетты» в переводе Пастернака появилось большое количество разночтений и какая версия перевода ближе всего самому Пастернаку.
Разговор об этих двух гениях невозможен, разумеется, без понимания контекста как шекспировской эпохи, так и эпохи советской (1930–1940 годы), определившей принципы перевода западноевропейских классиков на русский язык и
Ведущая: Татьяна Ионова
Вход свободный
Необходима регистрация на TimePad.
При входе на территорию музея необходимо использовать средства индивидуальной защиты (маски), а также соблюдать социальную дистанцию. Посещение музея возможно только при предъявлении документа, удостоверяющего личность, и
Информационный центр:
Переделкино, ул. Павленко, 3