АФИША
Научный семинар «Переводить колебание между звуком и смыслом?»
Тема семинара – переводы стихов М. Цветаевой на французский язык и Марселины Деборд-Вальмор на русский язык.
«Марина Цветаева, прирожденный поэт большого таланта, родственного по своему складу Деборд-Вальмор» . Б.Л. Пастернак (Рильке Р. М., Пастернак Б., Цветаева М. Письма 1926 года).
Докладчики:
О переводах стихов М. Цветаевой на французский язык.
Французская поэтическая проза Марины Цветаевой. Звук и смысл.
Поселение Внуковское, пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3
Тема семинара – переводы стихов М. Цветаевой на французский язык и Марселины Деборд-Вальмор на русский язык.
«Марина Цветаева, прирожденный поэт большого таланта, родственного по своему складу Деборд-Вальмор» . Б.Л. Пастернак (Рильке Р. М., Пастернак Б., Цветаева М. Письма 1926 года).
Докладчики:
О переводах стихов М. Цветаевой на французский язык.
Французская поэтическая проза Марины Цветаевой. Звук и смысл.
Поселение Внуковское, пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3