27 ноября 2019 в Доме Любощинских — Вернадских прошла презентация книги «Вольдемар Казимирович Шилейко. Научная биография» и встреча с ее автором Владимиром Емельяновым.
«Вольдемар Казимирович жил, хотя и не слишком долго, в этом доме и поэтому разговор о нем происходит в рамках третьего заседания нашего клуба „Ноосфера“», — сказала, представляя приехавшего из Санкт-Петербурга автора книги, заведующая отделом ГМИРЛИ имени В. И. Даля «Музей литературы XX века» и куратор клуба жильцов дома на Зубовском «Ноосфера» Лариса Константиновна Алексеева.
Не все знают, что в России не было до сих пор научной биографии В. К. Шилейко (1891–1930), мужа А. А. Ахматовой, поэта Серебряного века и одного из крупнейших специалистов по древней Ассирии и Вавилону. Теперь это упущение исправлено. Автор книги, посвященной Шилейко, Владимир Емельянов — профессор Восточного факультета СПбГУ, доктор философских наук, востоковед-ассириолог, религиовед, литературовед, переводчик. В своей книге он подробно рассказывает, прежде всего, о вкладе Шилейко в науку. Научные труды Вольдемара Казимировича в области ассириологии никогда не подвергались специальному анализу с позиций современной науки. Между тем ученому принадлежит целый ряд продуктивных идей в области хронологии и истории религии древней Месопотамии, а его изданиями клинописных текстов из российских собраний больше века пользуется весь научный мир.
Как рассказал на презентации Владимир Емельянов, Шилейко с семи лет стал изучать древнееврейский язык. В гимназии талантливый мальчик выучил древнегреческий и латынь. Поступив в Петербургский императорский университет, Шилейко занялся ассириологией, шумерским и аккадским языками. В то время в университете не уделялось большого научного значения шумерской культуре, и юноша самостоятельно стал изучать эти области науки, занимаясь, в том числе, дешифровкой шумерских табличек.
В то время как большинство студентов ходило на лекции, Шилейко переписывался с крупнейшими французскими ассириологами и публиковался в зарубежных научных изданиях. Он не побоялся предъявить крупным ученым свои студенческие работы, посвященные многим спорным вопросам ассириологии. И, что самое удивительное, был услышан и признан, на его работы стали ссылаться крупнейшие специалисты. Из-за конфликтов с преподавателями по научным вопросам Шилейко с трудом завершил свое высшее образование. После Вольдемар Каземирович продолжил заниматься изучением Древней Азии, переводами шумерской и аккадской поэзии. В его переводах известен ассиро-вавилонский эпос «Сказание о Гильгамеше» и множество других древнейших текстов, которые он подготовил для издательства «Всемирная литература» в 1918–1920 годах. После революции 1917 года Шилейко работал в Петроградском (с 1924 — Ленинградском) государственном университете и сотрудничал с ГМИИ им. А. С. Пушкина в Москве. В 1926 году он женился на Вере Константиновне Андреевой, проживавшей в доме на Зубовском бульваре. Вещи из этой семьи, предоставленные внучкой В. К. Шилейко Еленой Алексеевной, экспонируются на выставке «Зубовский, 15: жизнь и судьба московского дома».
Подробнее узнать о вкладе В. Шилейко в ассириологию и поэзию Серебряного века можно, прослушав аудиоозапись презентации.