Новости
Сотрудники Гослитмузея на III Самарской литературной биеннале
17 ноября 2017
Самарский литературный музей с 11 по 13 ноября провел III литературную биеннале #Возвращение_Максима, приуроченную к грядущему
Площадками фестиваля стала не только
На
Важная составляющая часть литературной биеннале — «Левановка» — фестиваль памяти тольяттинского драматурга Вадима Леванова, собирающий в Самаре его учеников и друзей. Первый фестиваль прошёл в 2013 году — это была идея театроведа Марии Сизовой, принимающей ныне участие в его организации и проведении. Кстати, на
Возможность вживую встретиться с представителями сегодняшней отечественной драматургии и обсудить с ними проблемы и вопросы современной литературы — незабываемый подарок для всех гостей биеннале.
В этом году зрители оценивали прочтение пьес Вадима Леванова «Настройщик» и «Шкаф» (режиссёр Игорь Катасонов, самарский «Уместный театр»). Студенты и выпускники самарской академии искусств и актер театра драмы Петр Жуйков прочитали пьесу Михаила Дурненкова «Утопия» (режиссер — Наталья Чичерина). А Юрий Клавдиев сам взялся озвучить свой свежий текст «Сказочный король» о Людвиге II. Его же пьесу «Я — пулемётчик» была представлена в экспериментальной постановке режиссера Михаила Смирнова и команды «Арт хаос company» (
Центральной темой двух дискуссий 12 ноября стало творчество Максима Горького в театральном воплощении. Своими наблюдениями о Горьком на сцене (в связи с этим вспомнили и о Чехове) и современном театре поделился драматург Михаил Дурненков: «У Чехова герои ходят в коробочке пространства вперед и назад, наматывая энергию отчаяния. Изменения в данном случае должны происходить не на сцене, а в зрительном зале. Чехов фиксирует процессы, происходящие в обществе, а Горький идёт дальше, предлагая решение социальных проблем. Он был автором манифестов, создателем героев, которые идут наперекор реальности».
Эрнест Орлов рассуждал о пародийности текстов Горького по отношению в чеховским пьесам, о диалогах, которые стремятся к монологизации, как у Чехова, так и у Горького.
«Состояние диалога не меняется ни у Чехова, ни у Горького. То же мы видим и в современных пьесах, — развил предложенную тему Михаил Дурненков. — В них коммуникативная драма. Это выглядит как диалог, но это разрезанные монологи. Каждый говорит свою правду. Интернет поддерживает такой вид общения, ведь чат — это ряд монологов».
Драматург рассуждал о «прикладной» функции театра, сравнивая его с плацебо: «Мы видим героя на сцене и чувствуем высвобождение внутренней энергии. Но только если происходит момент узнавания. Постдраматический театр только для тех, кто хочет работать в качестве зрителя. В противном случае публика будет возмущена происходящим на сцене».
Дискуссия «От новой драмы к Новой Драме» с участием театрального критика Кристины Матвиенко и драматурга и театроведа Натальи Скороход также была посвящена осмыслению современного восприятия творчества Горького.
«Музейное наследие бывает экспонатное и ресурсное, — отметила Наталья Скороход. — Пушкин — наследие экспонатное. Это „солнце русской поэзии“, и мы все им восхищаемся. А Горький — наследие ресурсное, поскольку по поводу него у нас не сформировано авторитетное мнение. Его еще не поместили на нужную полку на то место, с которым бы все согласились. Если в советское время его именем называли улицы, театры, площади и города, то после перестройки пошло обратное переименование. Яркая биография Горького вызывает сейчас больший интерес, чем его творчество. Это практически нечитаемый классик. В годы забвения он „выплывает“ за счет драматургии и театральных постановок».
Об образе Горького на современном этапе изучения его биографии и творчества и его литературной репутации говорили в третий день уже представители музеев России. Благодаря программе «Музейный десант» Благотворительного фонда Владимира Потанина у молодых сотрудников Самарского литературного музея появилась возможность не только поучаствовать в дискуссиях с коллегами, но и представить и обсудить свои проекты. И те, что уже успешно работают, как выставка «Воображаемая квартира Алексея Пешкова» (экскурсию по этому пространству для коллег провела ст. научный сотрудник Ольга Жиганова) и проект «Один день в роли сотрудника провинциальной газеты», представленный директором музея Людмилой Савченко, и только формирующийся: исследовательский проект «Максим Горький: очень люблю детей, много думаю о них» предложил к обсуждению заместитель директора по научной работе Глеб Чечевин.
Круглый стол «Литература ХХ века: актуальные смыслы в музейном представлении» был посвящён не только фигуре М. Горького, но общей для всех проблеме представления литературы ХХ века в музейной экспозиции. Сотрудники Государственного музея истории российской литературы имени
Марианна Гаврилова (Национальный музей Республики Татарстан, Казань) и Ирина Луцкая (Литературный музей имени М. Горького, Нижний Новгород) в этом же контексте представили проекты, приуроченные к юбилею писателя.
Дискуссия «М. Горький и писатели ХХ века в веке XXI» позволила на профессиональном уровне обсудить проблемы актуализации текстов «внепрограммных» писателей, вопросы репутации писателей и стереотипов, связанных с их образом и биографией.
Сотрудники музеев делились размышлениями о том, как повлияла «свобода слова», открытие новых источников, исследовательская работа на формирование образа писателя (в частности М. Горького); как работать с разноголосицей данных; о чём и как рассказывать посетителю; как вне музейного пространства можно привлекать новых посетителей и представлять биографию и творчество писателей.
В завершении Самарской литературной биеннале директор Самарского
К сожалению, в городе не сохранился музей, посвященный творчеству Горького. Но мы постоянно обращаемся к созданным им текстам, помня о том, что он говорил: „Как писатель я родился в Самаре“. В нашем городе есть музей, театр, улица его имени. И нам хочется, чтобы личность Максима Горького вернулась в самарское культурное поле, это особенно важно в преддверии