Новости
О минутках, сутках и вечной жизни. Презентация Марины Вишневецкой
20 мая 2018
Отдел: Дом-музей А.И. Герцена
17 мая в
В начале вечера — «чтобы дать всем нам отдышаться» — о поэзии для детей. Под одну обложку были собраны стихи, написанные за долгие годы,
Предметом отдельного разговора стал роман «Вечная жизнь Лизы К.», который год назад был впервые опубликован в журнале «Знамя», а совсем недавно в «Редакции Елены Шубиной» вышел отдельной книгой. Роман о молодой женщине, неожиданно для себя вовлеченной в ключевые исторические события
Литературный критик, один из первых читателей романа, Ольга Балла заметила, что для нее «Вечная жизнь Лизы К.« — книга не только о «взаимоотношениях человека с историей», но и роман о «разрушении стереотипов». Даже формально «Вечная жизнь…» ломает привычные рамки: начинаясь как традиционный женский роман, повествование очень быстро меняет свой вектор. Задача, которую поставила перед собой Марина Артуровна — книга об обычном человеке в настоящий отрезок времени — по мнению писателя и критика Майи Кучерской, потребовала от автора большого литературного мастерства. «Книга не только о современности, Марина сделала намного больше — она нашла адекватный язык реальности», — поделилась своим впечатлениями Майя Александровна. Ритмичное, насыщенное языковое полотно передает тот невероятный ежедневный темп жизни, к которому каждый из нас уже привык. Майя Кучерская предположила, что Марине Вишневецкой удалось так точно запечатлеть и воссоздать «язык реальальности», в том числе благодаря работе автора над проектом «Словарь перемен». С этим мнением согласилась и заведующая отделом прозы журнала «Знамя» Елена Сергеевна Холмогорова: «Без «Словаря перемен» романа «Вечная жизнь Лизы К." просто не было бы». Своими впечатлениями от книги также поделились переводчик Любовь Сумм и филолог, критик Леонид Бахнов.
Вечер, начавшийся с декламации детских стихов, закончился также
Юлия Глотова