Конкурс перевода «Пастернак и западный мир»
Участникам конкурса предлагается сделать перевод фрагмента эссе Томаса Мертона Spiritual Implications (1960), второго из написанных им о Борисе Пастернаке и романе «Доктор Живаго». По словам Т. Мертона, в этом эссе он исследует развитие «Дела Пастернака», пытаясь оценить его значение для духовной и интеллектуальной жизни своего времени. Эссе было впервые опубликовано в книге Merton, Th. Disputed Questions. New York. Farrar, Straus and Giroux. 1960.
К участию приглашаются студенты высших учебных заведений нашей страны.
Для более полного понимания литературного, социального и исторического контекста эпохи участникам рекомендуется прочитать роман «Доктор Живаго», а также ознакомиться с книгами, представленными в разделе «Рекомендуемая литература».
Положение о конкурсе (скачать в формате .pdf)
Организатор конкурса:
Соорганизаторы:
— кафедра английского языка, литературный клуб «Enjoy Literature» ФИЯ ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет» (г. Новосибирск);
— ГАУК НСО НГОНБ («Новосибирская государственная областная научная библиотека», г. Новосибирск).
Работы принимаются до 23 апреля 2018 г.
Работа жюри: 24 апреля — 20 мая 2018 г.
Объявление победителей конкурса состоится на итоговом семинаре участников 22 мая 2018 г. в
Победители конкурса будут награждены дипломами Государственного музея истории российской литературы имени
Объявлены победители конкурса перевода «Пастернак и западный мир» (скачать список в формате .pdf)
Цель конкурса: развитие литературоведческой и переводческой компетенций студентов высших учебных заведений
Задачи конкурса:
● расширение представлений о духовной культуре XX века в контексте литературных связей России и западных стран (Европы и США);
● развитие исследовательской компетенции в процессе работы над переводом материалов экспозиционной книжной полки
● развитие сотрудничества между учреждениями высшего образования и учреждениями культуры.
В жюри входят:
— Ерисанова И.А., заведующий отделом ГМИРЛИ имени
— Ионова Т.Л., методист по
— Ванеян Е.А., переводчик, преподаватель английского языка, член Международной ассоциации преподавателей английского языка как иностранного (IATEFL);
— Цепкова А.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО «НГПУ», руководитель литературного клуба «Enjoy Literature»;
— Везнер И.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО «НГПУ»;
— Зензеров В.Н., кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО «НГПУ»;
— Стародубцева А.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО «НГПУ»;
— Кшеновская У.Л., доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО «НГПУ»;
— Вальгер О.А., старший преподаватель кафедры английского языка ФГБОУ ВО «НГПУ».
Рекомендуемая литература
- Merton, Thomas. Spiritual Implications. 1960. — The Literary Essays of Thomas Merton. New Directions. 1985
https://drive.google.com/open?id=0B7neR9T8g2IhLTBVNEZKSWVKeUE
Внимание! Вся книга, хотя и не полностью, доступна на https://books.google.ru - О Томасе Мертоне
-
Борис Пастернак. «Доктор Живаго» (окончен в 1955)
https://www.e-reading .club/book.php?book=43813 - Finn, P., Covee, P. The Zhivago Affair: The Kremlin, the CIA, and the Battle over a Forbidden Book. 2014.
https://www.amazon.com/Zhivago-Affair-Kremlin-Battle-Forbidden-ebook /dp/…
Внимание! На русском языке книга, хотя и не полностью, доступна на https://books.google.ru - Материалы о романе «Доктор Живаго» на «Арзамасе»
http://arzamas.academy/courses/16 - Пастернак Евгений. Борис Пастернак. Материалы для биографии. М. Советский писатель. 1989.
- Новое о Пастернаках: Материалы Пастернаковской конференции 2015 года в Стэнфорде. / Под ред. Л. Флейшмана. — М.: Азбуковник, 2017.
- Быков Дмитрий. Борис Пастернак. М. Молодая гвардия. 2012.
https://www.e-reading .club/book.php?book=9761
|
|
|
|
|