In Memoriam
Сергей Михайлович БОНДИ
(1891–1983)
Историк литературы, пушкинист, текстолог, стиховед, доктор филологических наук. Учился в гимназиях Баку и Херсона, потом на
Среди замечательных людей, так или иначе связанных с Государственным литературным музеем, работавших в музее или сотрудничавших с ним, был и
Но если его научные труды доступны всем, кто интересуется соответствующими областями знания, то феномен, который представляли собой лекции и выступления Бонди (не говоря уже о том, что это был за необыкновенный человек с нравственной и интеллектуальной стороны), можно ощутить и оценить лишь опосредованно, с чужих слов — из рассказов и воспоминаний его друзей, учеников и знакомых (иных уж давно нет).
Четко разграничивая жанры, Бонди придерживался совсем иных требований и принципов в своих статьях, нежели в лекциях и публичных выступлениях, которые были его подлинной стихией — в них он раскрывался вполне. Отличаясь, как и в публикациях, безукоризненной научной аргументацией, они искрились смелыми аналогиями, ассоциациями, отступлениями, догадками, версиями и гипотезами, бесконечно раздвигавшими границы темы и приобретавшими за счет этого еще большую глубину, объем и перспективу — такой свободы он сознательно не допускал в печатных трудах. Составить по ним представление о Бонди — все равно, что судить о Вертинском, Окуджаве и Высоцком лишь по текстам их песен.
Артистические наклонности и пристрастия ученого, которыми он был наделен помимо исследовательского дара, концентрируясь на лекциях и зажигаясь вниманием, сочувствием и восхищением слушателей, и давали тот феерический эффект, которому трудно найти аналог в научном мире.
Его лекции являли собой ошеломляющий моноспектакль, проходивший с неизменным аншлагом. После лекций, в частных разговорах он был столь же щедр и артистичен. Между тем, в нем не было ничего внешне эффектного — в наружности, манере держаться, отнюдь не ораторском стиле речи.
Его ученики и слушатели получили из первых рук всю культуру Серебряного века, ибо он был ее носителем и зримым воплощением. Эта культура, причем самая утонченная, ощущалась во всем его облике — внешнем, психологическом, нравственном, чему способствовало благородное, аристократическое происхождение. Французская кровь (его предок по отцовской линии бежал в Россию в эпоху Великой французской революции) угадывалась в особом изяществе, легкости и чрезвычайно живом, пылком темпераменте. В соединении с блеском ума и высочайшими моральными качествами это давало тот эффект, о котором писал Марсель Пруст, восхищаясь, с какой прелестью, соблюдением меры и границы расцветает это воспитанное у аристократов веками сочетание ума и сердца.
Бонди не был просто ученым — природа одарила его «органом для шестого чувства», позволявшим ему выразить, казалось бы, неуловимое, проникнуть в самую душу поэзии.
Такой синтез художественного прозрения и научного обоснования своих наблюдений в его прямой передаче и превращал выступления Бонди в художественный акт, подобный театральному действу, в котором, однако, Сергей Михайлович не был ни режиссером, ни актером — он был великим посредником между творцами литературы и их читателями.
Годы общения с С. М. остались нашими лучшими и счастливейшими воспоминаниями, возместившими и перевесившими все наши тогдашние житейские невзгоды, неудачи, сердечные драмы. Это время давало нам все, чем может быть жив человек.
С. М. внушал к себе такую самоотверженную, самозабвенную и благоговейную любовь, испытать которую хоть однажды — само по себе величайшее счастье и которая раскрывала каждого с лучшей и неожиданной стороны.
Он платил нам горячим участием в нашей судьбе, трогательной заботой и нежностью. У каждого из нас сложились с ним особые отношения: он был нам и наставником, и другом, и нянькой, и духовником, которому мы поверяли свои тайны и выплакивались в тяжелые минуты.
В то же время Бонди был предельно требовательным педагогом. Однако его нередко уничтожающая оценка наших ученических опусов производила удивительное действие: ему удавалось высказать ее в такой форме, что она не только не травмировала критикуемого, но, напротив, отрезвляя его, придавала силы и желания для дальнейшей работы.
Вокруг Бонди образовался настоящий оазис культуры — той культуры, которую он носил в себе, а слушатели бессознательно впитывали и которую он передавал как ученый и педагог, воскрешая в своих лекциях, на семинарах и в разговорах. Его ученики получили из его рук не только то, что он сам испытал и чему был свидетелем — а он знал самых замечательных и знаменитых людей литературы и искусства XX в., — но и эпоха
На моей памяти — две презентации сборников исследований Бонди, обе организованные в
17 января 2013 состоялась презентация двухтомника
Во второй том издания 2013 года также включены воспоминания, в частности писательницы, искусствоведа и краеведа Н. Молевой, художника Э. Белютина, университетских профессоров — учеников Бонди В. Линкова и В. Катаева, протоиерея Валентина Асмуса, многолетнего директора ЦГАЛИ Н. Волковой, Марлена Хуциева, Н. Бонди. Все это люди из разных сфер: филологии, искусства, музыки, искусствоведения, кино; больше всего, конечно,
В результате личность Бонди воскресает во всем ее объеме: как ученого, как лектора и педагога, как увлекательнейшего рассказчика, как человека необыкновенных душевных качеств, как друга и отца… А как же они захватывающе интересны нам, его ученикам, сопоставляющим свои ощущения с восприятием окружающих! Эти воспоминания, освежающие и обогащающие наши собственные, заставляют заново пережить лучшие годы — незабвенное время общения с С. М.
Вечера памяти Бонди устраиваются регулярно и в нашем музее, и в музее Пушкина на Пречистенке, с которым его связывала многолетняя дружба, и нам так приятно бывает видеть знакомые лица. Правда, ряды наши постепенно редеют, скоро некому будет вспоминать,
Презентация
Четыре года спустя, в 2017, в том же чеховском зале состоялась презентация сборника
Г. Медынцева
Ирина Чайковская
Мой учитель Сергей Михайлович Бонди
24 июня на канале КУЛЬТУРА показали документальный фильм «Огонь в очаге» (2011), посвящённый личности известного пушкиниста и университетского преподавателя Сергея Бонди (1891–1983).
О Сергее Михайловиче вспоминали известные искусствоведы, ученики, дочь. За кадром актёрами читались сцены из «Бориса Годунова», «Маленьких трагедий»… А я думала о том, что, не будь я знакома с Сергеем Бонди, все эти слова прошли бы мимо меня, фильм бы меня не затронул. Не знаю, в чём тут дело. Уж очень необычной был он личностью. Кстати говоря, страшно не любил «актёрства», «пафоса», «неестественности». Сомневаюсь, что большая часть драматических кусков, звучавших за кадром, пришлась бы ему по вкусу.
Возможно, эти мои записки будут слишком субъективными; их, как и предыдущие о
Естественно, он знал нас с сестрой; в течение многих лет «вольнослушательницами» мы посещали его лекции и семинары на филфаке МГУ, хотя учились в Педагогическом институте, ныне университете, а еще раньше в
Попав в школьные годы на лекцию Сергея Михайловича, было трудно избавиться от искушения продолжить эти посещения. Хорошее и необычное затягивает.
Да, Сергей Михайлович меня знал, но у нас с ним не было долгих бесед. Общение происходило на лекциях и семинарах. И вот с тех пор я несу в себе некое знание, переданное на хранение не мне одной, а всем
Благодаря профессору (а Сергей Михайлович так и не стал академиком, хотя по своему научному статусу он для меня неизмеримо выше академика Дмитрия Благого!), я утвердилась в этих принципах, получила некий компас, который помогал в решении не только научных, но и жизненных проблем. А не в этом ли задача учителя?
Стоит пояснить. Бонди был
Занятия текстологией оказали Сергею Михайловичу огромную услугу. Он пропитался мыслями Пушкина, ведь следя за поправками в стихах и поэмах, вносимых пушкинской рукой, за зачеркиванием слов, поиском и обретением новых, — он становился как бы соучастником их написания, начинал думать
Могу себе представить, что было с пушкинистом, когда он, обратившись к черновику стихотворения «На холмах Грузии» (1829), посвящённого, по общему мнению, оставленной в Москве Наталье Гончаровой, вдруг увидел другие строчки, говорившие о другой, непреходящей пушкинской любви: «Я твой
Но я отвлеклась. Ещё одно следствие его текстологической работы — желание следовать не за собственными фантазиями, а за мыслью автора.
Для Бонди — и в литературе, и в театре (а он любил и знал театр!) — на первом месте был автор. Он говорил: «Вы попробуйте дорасти до Пушкина, сделайте, как у него задумано, прежде чем придумывать «свои решения». Это, пожалуй, основа того, чему учил Сергей Михайлович.
Недаром его главным методом работы со студентами было чтение произведения вслух и последующий подробный комментарий. Он добивался того, чтобы не только каждое пушкинское слово стало понятно современному студенту, но чтобы стал понятен «замысел» поэта, направление и ход его мысли.
Но это я поняла не сразу. Первым делом бросалось в глаза иное. Сергей Михайлович был человек из другого мира. Родившийся в год рождения Осипа Мандельштама (1891), он нес на себе ореол культуры Серебряного века. Революция застала его уже сформировавшейся личностью. Студентом он сидел на Офицерской, слушая, как Блок читал своим глуховатым голосом драму «Роза и крест». Он участвовал в мейерхольдовской постановке «Балаганчика». Он воспитывался на Чехове. Естественно, он ненавидел «прогнивший самодержавный режим». Он, как и Блок, как и Мейерхольд, видел неизбежность случившейся революции и ей сочувствовал. Прозрение пришло позднее, когда новый строй проявил себя как «новое самодержавие».
В нашем Педагогическом институте им. Ленина литературоведение читал проф. Ревякин. Читал нудно, по старым, заготовленным за десятилетия до того скучнейшим конспектам. Ни одной свежей мысли, ни одного своего слова.
А тут — Бонди. Живой, молодой, несмотря на возраст, увлекающий. И увлекающий не эфемерным быстро тускнеющим блеском, а строгим научным знанием, заманчивой перспективой рассказать о Пушкине
Бонди горевал, что пушкинские пьесы не ставятся театрами, считаются «несценичными», в то время как режиссеры просто не могут их поставить как того хотел автор.
Я думаю, что говоря о театре, Сергей Михайлович вспоминал Мейерхольда, кумира его студенческой юности, режиссера, звавшего Бонди в качестве консультанта на все свои пушкинские постановки. Вот и на последней работе мастера — опере В. Крюкова «Станционный смотритель», прерванной арестом Всеволода Эмильевича (1939), Сергей Бонди был консультантом. О мастере, замученном и убитом в советской тюрьме (1940), Сергей Михайлович писал в комиссию по реабилитации в 1955 году:
(Мейерхольд питал) «ненависть ко всему серому, бесформенному, слабому, натуралистическому», ему «как режиссеру всегда был абсолютно чужд формализм, то есть — выпячивание формы в ущерб содержанию…» Господи боже мой, Бонди пытался защитить мастера от привычного обвинения в «формализме», бывшего в советской стране стандартным ярлыком для «идеологически опасных».
Такими же, как Мейерхольд, «формалистами» были в свое время объявлены гениальные Дмитрий Шостакович и Сергей Прокофьев, великий художник Филонов, писатель Андрей Платонов… Имя этим «формалистам» — все самые заметные творцы
Удивительно, что, как в царской России зоркий глаз цензуры не пропускал к читателю и зрителю всё самое свежее, нужное, питательное, так и советские цензоры от идеологии безошибочно отделяли «наших» от «не наших». Как правило, им мешала не столько идеология, сколько эстетика — чужая, свободная, не вводимая в начальственные рамки.
Похожая история происходила с Сергеем Бонди. Он не был диссидентом, он не излагал на лекциях антиправительственных взглядов. И однако… всегда был у начальства под подозрением, всегда был «чужой» и уж точно не советский. Тогдашнему начальству (будет ли в России
Да и студенты в конце
Здесь скажу ещё вот о чём. Несколько дней назад на канале КУЛЬТУРА в передаче Александра Архангельского шёл разговор о новом учебнике поэзии. Получилось интересно, познавательно, полемично. Один из спорящих настаивал на том, что учитель не должен выступать со своим мнением —
Вспоминается Тургенев, плакавший над стихами Бенедиктова, но после статьи Белинского осознавший «фальшивость» его произведений.
Надо сказать, что критик Белинский поминался на лекциях Сергея Бонди не единожды, поминался именно как носитель «идеального вкуса», как арбитр. Причем арбитр не только в вопросах эстетики, но и нравственности. А это очень важно. <…>
Сергей Бонди никогда не читал на лекциях морали, но для него было важно, что Пушкин знал, что есть добро и что есть зло, и мучился, если преступал, и писал «с отвращением читая жизнь мою», и не мог смыть «печальных строк».
Учитель — нет, он ничего не навязывает, но помогает найти своё, утвердиться в своем мнении, стать человечнее и глубже.
Даже не говоря о современной политике, Сергей Михайлович внушал студентам отвращение к сталинизму. Он — один из авторов неизданных многострадальных комментариев к академическому пушкинскому изданию, приуроченному к столетию гибели поэта (февраль 1937). Ответственный за эту работу замечательный литературовед Юлиан Оксман, замдиректора Пушкинского дома, был сослан в сталинский Гулаг, 10 лет провел на Колыме «за активное торможение юбилейных торжеств». Комментарии к пушкинским произведениям, которые писались лучшими пушкинистами, — Томашевским, Эйхенбаумом, Цявловским, Измайловым, Бонди — остались невостребованными и ненапечатанными. Об этих преступлениях режима Сергей Михайлович говорил студентам.
Жаль, что за долгие годы среди россиян не нашелся ни один, кто бы поспособствовал напечатанию этих текстов! Стоило бы это сделать, хотя бы в память мученика Юлиана Григорьевича Оксмана.
А под конец вот о чём. Недавно я увидела замечательный фильм с Робином Уильямсом в роли учителя, он назывался «Общество мёртвых поэтов». Учитель в этом фильме влюблён в поэзию, но не ту, академическую, о которой в учебниках, — у него свои пристрастия. Он просит ребят вырвать из учебника бездарную главу о поэзии, вскакивает на парту и читает живые стихи Уолта Уитмена «О, капитан мой, капитан». Этого учителя из школы выживают, он здесь «белая ворона», но в последнем кадре, когда учитель появляется в классе, несколько преданных ему учеников вскакивают на парту со словами «О, капитан мой, капитан!».
Трогающая до слёз сцена.
Сегодня, когда я вспоминаю Сергея Михайловича, мне тоже очень хочется вскочить на парту и прочитать
О капитан мой, капитан!
Опубликовано: Журнал «Чайка»
https://www.chayka.org › irina_chaykovskaya
Н. Бонди, Э. Вертоградская
ВЕХИ ТВОРЧЕСКОГО ПУТИ УЧЁНОГО
Сергей Михайлович Бонди — литературовед, текстолог, стиховед; как член Редакционного совета свыше 25 лет посвятил работе над Академическим полным собранием сочинений (далее ПСС)
Сергей Михайлович родился в 1891 г. в Баку в семье морского офицера, директора Мореходного училища. Поступил в гимназию там же, а окончил её в Херсоне в 1910 г. и поступил в Петербургский университет на словесное отделение филологического факультета. Среди его учителей в университете были: академик
Во время учебы в университете, осенью 1913 г., Бонди принял участие в организации театральной Студии Мейерхольда и активнейшим образом работал в ней. Совместно с
Окончание Петроградского университета (1916) стало для Бонди началом активной творческой работы в Книжной палате и Государственном архивном фонде. Позднее он (профессор ритмики стиха) читал лекции в Институте Живого Слова. Не оставались без его участия занятия в Студии Мейерхольда и вечера в
В конце 1919 г.
В начале 1923 г. Сергей Михайлович переехал в Москву. В течение следующих шести лет увлеченно трудился на педагогическом поприще, серьезно занимался проблемами художественного воспитания детей, вместе с
В 1929 г. он возвращается к научной работе и занимается преимущественно изучением рукописей
Редакторская работа была блестяще продолжена в Академическом издании Полного собрания сочинений
В конце
С 1950 г. в течение 33 лет Сергей Михайлович был профессором кафедры истории русской литературы Московского государственного университета им.
Первые публикации учёного связаны с именем Пушкина (Пушкин: Документы дела о «Современнике» / Публ. и примеч.
Творчество великого поэта стало главной сферой его научных интересов, тем силовым полем, которое формировало и подпитывало его научную деятельность. Векторы же этой деятельности разнонаправленны. Исследования
Первый из них — строгое сосредоточение на объекте исследования (
Образец такого прочтения художественного произведения — блистательная статья «Моцарт и Сальери» (Бонди С.М. О Пушкине: статьи и исследования. М.: Художественная литература, 1978. С. 242–309). Анализ одной из жемчужин пушкинской поэзии под пером талантливого исследователя превращается в явление искусства. Развёртывая поэтически напряжённую, сжатую мысль поэта, раскрывая её почти бесконечную мудрость, он сохраняет цельной, ненарушенной её художественную форму. Это и есть необходимый и единственно верный ключ к адекватному восприятию художественного произведения — триединство смыслового, эмоционального и эстетического. Обладая даром художественного восприятия, Бонди развивал и совершенствовал его в работе с шедеврами русской классики. Его эстетические оценки безукоризненны. Разбор драматургического текста опровергает устойчивый миф о том, что Пушкин писал «не для театра», и содержит почти готовую сценографию.
Статья о «Моцарте и Сальери» явилась достойным завершением исследования драматургии Пушкина, начатого Бонди в работе «Драматургия Пушкина и русская драматургия ХIХ века», в которой была поставлена задача «разобраться в пушкинской драматургической системе, установить место драматургии во всём творчестве Пушкина» (Пушкин — родоначальник новой русской литературы: сборник
Так же внимательно и
Метрическая система русского стихосложения оставалась в поле внимания Сергея Михайловича на протяжении всей его научной деятельности: от студенческого доклада, отдельные положения которого позже вошли в статью «Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков» (Тредиаковский
«Ритм стиха сплетается из нескольких ритмических линий, каждая порознь имеющих свою закономерность, а вместе сливающихся в одно ритмическое целое. Эти основные линии: ритм, образуемый ударениями слов, главный, образующий ритмический скелет всей полиритмики; затем ритм слоговых отрезков,
В спецкурсе учёный не ограничивался поэзией ХIХ в., но анализировал и дольник
Второй основополагающий принцип научной деятельности Бонди — диалектичность мышления: рассмотрение явлений не как застывших изолированных фактов, а как динамических развивающихся процессов, сопряжённых с другими, ещё более сложными процессами. И на этом пути он совершил ряд открытий, прежде всего в области текстологии. Почти столетие после смерти
Решительный отказ от внешнего, протокольного подхода к рукописи, от стремления передать буква в букву все внешние особенности её, не осмысляя этих особенностей, наоборот, желание всё понять в рукописи, осмыслить её форму, разобраться во внутренних причинах всех её внешних особенностей. Наконец, понимание черновика как конкретного и единого целого: такое построение работы, когда рукопись читается не по отдельным словам, а, наоборот, отдельные слова читаются на основании понимания всего целого, расшифровываются в данном конкретном контексте и с помощью этого контекста» (Там же. С. 20). Понимание черновика как отражение процесса создания произведения, развертывание рукописи во времени позволило проследить все этапы её изменений, осмыслить её внутреннюю логику. Понимание черновика как целостного единства открывало возможность включать отдельные слова в общий контекст, что облегчало прочтение как слов, так и текста в целом.
Предложенная методика легла в основу расшифровки черновых вариантов пушкинских текстов, которые затем были включены в Академическое Полное собрание сочинений. Самому Сергею Михайловичу на основании этого метода удалось прочитать и сделать общекультурным достоянием большой корпус шедевров пушкинской лирики («Всё тихо — на Кавказ идёт ночная мгла…», «Я возмужал среди печальных бурь…», «Вот муза, резвая болтунья…» и др.).
Развертывание рукописи во времени, которое фиксирует последовательность всех типов правок (лексические, грамматические, синтаксические, изменения метра и ритма), делает зримым процесс создания произведения, вводит в творческую лабораторию поэта. Этот процесс интересно воссоздан в фильме «Рукописи Пушкина» 1937 г., автором сценария которого был Бонди, а текст рукописи «Медного Всадника» читал знаменитый В. Яхонтов. Ученики Сергея Михайловича, работавшие по его системе с черновиками Пушкина, признавались, что переживали сильнейшую эмоциональную сопричастность к творческому процессу создания произведения.
Цитированная выше статья «О чтении рукописей Пушкина» написана в 1932 г., а опубликована в 1937 г. И хотя в ней рассказано о конкретном опыте прочтения конкретных рукописей поэта, изложенная в ней методика и принципы работы применимы для чтения рукописей вообще, любого поэта и писателя.
В
Второй и последний раз этот курс лекций был прочитан в 1954 г. К сожалению, текстуально курс не зафиксирован.
Неоднократно, начиная с 1957 г., приглашали Сергея Михайловича с лекциями в Сорбонну (Франция), но ему так и не разрешили оформить выездные документы.
Монография «Рождение реализма в творчестве Пушкина» (Бонди С.М. О Пушкине: статьи и исследования. М.: Художественная литература, 1978. С. 5–168) — одна из самых значительных работ в научном наследии учёного. Она представляет собой обширное
Начиная исследование с изложения общетеоретических установок, учёный вводит понятие литературное направление: литературное направление классицизма, романтизма, реализма и пр. Оно занимает важное место в литературоведческих взглядах Бонди. Его концепцию он разрабатывал также в
Основная задача литературного направления диктует выбор темы, сюжета, конфликта, характеры персонажей, изображение быта, природы, этические оценки, эстетические пристрастия
В обстоятельной статье 1976 г. «Памятник» (Там же. С. 442–476), в ответ на возникшую дискуссию вокруг текста поэта, Бонди представляет историю и делает разбор стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Создавая свой «Памятник», Пушкин сознательно использовал знаменитое стихотворение
Большой вклад внёс Бонди в работу по научному и массовому изданию произведений
Более 40 лет сотрудничал учёный с издательством «Детская литература». Начиная с 1936 г. в серии «Школьная библиотека» выходили отдельные произведения поэта с его пояснительными статьями. В качестве примера остановимся на двух книгах, выдержавших многочисленные переиздания. Первая из них — «Евгений Онегин» (1957). Во вступительной статье к роману учёный, следуя по тексту за поэтом, помогает юному (и не только) читателю проследить развитие образов главных героев. Без понимания, как изменился Онегин, какие ошибки совершили Татьяна и Ленский, невозможно понять роман в целом. Из послетекстовых статей читатель узнаёт, как работал Пушкин над своим романом, о судьбе Х главы, начинает ориентироваться в календаре его, знакомится с вопросами литературы и языка в этом энциклопедическом произведении. Во второй книге — «Стихотворения» (1965 г.), составителем и комментатором которой был Бонди, — каждый текст поэта предваряется небольшой, но очень ёмкой статьёй, тонко и ненавязчиво вводящей в мир «волшебных звуков, чувств и дум» пушкинской поэзии.
Список научных работ Бонди не поразит высокой цифрой, но каждый его текст — бесценный вклад в золотую сокровищницу отечественной филологии. Он не имел возможности создать свою научную школу, но идеи, содержащиеся в его трудах, могут и сегодня стать основой плодотворной литературоведческой школы.
Академик
Опубликовано: «И труд, и вдохновенье: сборник статей к
Список трудов





