Сохраняем прошлое — создаем будущее

Государственный литературный музей

Музейные
отделы

 

  1.  Главная
  2.  Новости
  3.  ГЛМ и другие
  4.  «Достоевский и современность» в Старой Руссе

«Достоевский и современность» в Старой Руссе

21-24 мая в Старой Руссе прошли XXX Международные чтения «Достоевский и современность». Программа чтений в очередной раз продемонстрировала широкий спектр тем и аспектов, разрабатываемых в современном достоеведении. За четыре дня на конференции прозвучало более 70 докладов исследователей из Москвы, Санкт-Петербурга, Великого Новгорода, Старой Руссы, Сочи, Белгорода, Твери, Томска, Иркутска, Уфы. Тольятти, Орла, Ярославля, Перми, других российских городов, а также из Японии, Белоруссии, Литвы, Польши, Испании.

Тематика докладов была связана с  вопросами текстологии творчества Достоевского (В.В. Борисова «Проблема комментирования текстов Ф.М. Достоевского, В.Н. Захаров «Новое у Достоевского: где искать», В.А. Викторович «Старый спор с В.А. Тунимановым и неожидаемое его разрешение»), изучением языка Достоевского (Е.Н. Осокина «Народ» Достоевского», О.И. Сыромятников «Неологизмы Достоевского: проблемы комментирования»), толкованием и перепрочтением произведений писателя (Т. Магарил-Ильяева «Честный вор: кто живет на окне», Т.Н. Флегентова «Преступление и наказание»: живые среди мертвых и мертвые среди живых»), интерпретацией творчества Достоевского как христианского писателя (С.Л. Шараков «Теофании в романе «Братья Карамазовы» в контексте символического мировидения», Касаткина Т.А. «Записки из подполья» как христианский текст»), концепцией Бахтина в изучении творчества Достоевского (С. Танаки «Выражение тела: Порфирий Петрович как читатель в романе «Преступление и наказание»).

Были представлены компаративные исследования, освещающие влияние на творчество Достоевского жанра бульварного романа (Д.Д. Шарапова), произведений Гофмана (Е.А. Федорова), обнаруживающие переклички в мировоззрении Достоевского и других мыслителей и писателей – Н. Кузанского (Г.Л. Черюкина), Эйнштейна (А.Л. Калабин), Г. Лорки (А.В. Денисова); посвященные рецепции творчества Достоевского в русской литературе Серебряного века (О.А. Богданова «Ф.М. Достоевский в забытой публицистике Д.С. Мережковского 1917–1918 гг. (газеты «День», «Русское слово», «Грядущее», «Наш век», «Вечерний звон», «Новая речь», «Новые ведомости»)»),  в современной Польше (С.А. Подсосонный «Рецепция Ф.М. Достоевского в газете «Выборчей»).

Ряд докладов был посвящен проблемам трансформации произведений Достоевского в опере (Н.И. Богомолова «Поэма Ивана Карамазова и либретто к опере Р. Росселини «Легенда о возвращении» (Италия, 1966): событийные и персонажные трансформации», О.С. Ординарцева-Яковенко «Музыкальная жизнь романа «Преступление и наказание» в ХХ веке: опера «Раскольников» Генриха и Петера Зутермейстеров»), в театральных постановках (М.В. Михновец «Театральная критика 1920-х гг. о постановках произведений Достоевского: от споров о театральности к идеологии»),  в кинематографе (К.Н. Отева «Интерпретации романа Ф.М. Достоевского «Идиот»: научно-философская мысль vs. театр и кино XIX–XX вв.»).

Уделено внимание социальному и культурному контекстам творчества Достоевского (Н.В. Паншев «Преступные сообщества в России 60-70-х гг. XIX века»,  Г.С. Прохоров «О литературно-критических источниках «еврейских» глав Дневника писателя Ф.М. Достоевского», Белов С.В. «Ф.М. Достоевский и И.С. Тургенев (Идеологические и творческие споры)»,  О.В. Седельникова «…Источник антологии – психология»: концепция антологического рода живописи в художественной критике А.Н. Майкова»), вопросам перевода романов Достоевского на французский (Н.О. Булгакова «Рецепция романа Ф.М. Достоевского «Бесы» во французской культуре: о переводе названия произведения»)  и английский языки (А.О. Шатохина «Концепт «дом» в англоязычных переводах романа Ф.М. Достоевского «Игрок»), географии творчества Достоевского (О.А. Деханова «Московский Петербург Раскольникова», А.Л. Гумерова, С.В. Сергеева «Тема декабристов в романе Достоевского «Братья Карамазовы», В.И. Габдуллина «Провинциальный текст Достоевского: система мотивов и кодов», К.П. Смольняков «Скотопригоньевск и град святой Иерусалим»).

Традиционно под руководством Т.А. Касаткиной прошла юношеская секция чтений, в этом году доклады школьников посвящены роману «Преступление и наказание».

Чтения проходили в атмосфере дружественной полемики, заинтересованного и оживленного обсуждения участниками конференции.

В рамках конференции в международный День музеев был проведен круглый стол «Достоевский сквозь призму кинематографа: классика vs. массовая культура».

В последний день конференции состоялось торжественное собрание у памятника Достоевскому в честь Дня славянской письменности и культуры.

Научный сотрудника отдела ГЛМ «Музей-квартира Ф.М.Достоевского» Ольга Вячеславовна Золотько прочла доклад «Сон о «золотом веке» героев Достоевского в их попытке выстроить диалог с окружающими», посвященный  образу «золотого века» в романах «Бесы», «Подросток» и рассказе «Сон смешного человека» Ф.М. Достоевского.

Возврат к списку