АФИША

Шведский языковой книжный клуб

Музейный центр «Зубовский, 15»

Адрес
Москва, Зубовский бульвар, д. 15, строение 1
«Парк культуры»
График работы
ВТ, ПТ, СБ, ВС 11:00–18:00 (касса до 17:30)
СР, ЧТ 11:00–21:00 (касса до 20:30)
ПН Выходной день

Посещение возможно только при предъявлении документа, удостоверяющего личность, и QR-кода, подтверждающего факт вакцинации против новой коронавирусной инфекции или перенесенного заболевания COVID-19.

Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля и отдел культуры Посольства Королевства Швеция приглашают изучать шведскую литературу и практиковать шведский язык. На встречах книжного клуба участники познакомятся с произведениями классической и современной литературы от XIX века до наших дней и продвинутся в освоении иностранного языка.

Занятия клуба проходят на шведском языке.
Рекомендованный минимальный уровень языковой подготовки — В2.
Каждая встреча предполагает обсуждение произведения, а также короткую лекцию о его авторе. Выбор текстов для обсуждения происходит с учетом интересов и запросов участников клуба.

Подробнее о проекте

Очередная встреча книжного клуба состоится 15 декабря в 19:30 и будет посвящена авторской сказке. Тема обсуждения: Люди и Тролли. Сказка Сельмы Лагерлёф «Подменыш» («Bortbytingen»)

Представлять С. Лагерлёф российской аудитории не нужно. Ее произведения хорошо знакомы нам с детства, они издаются и переиздаются огромными тиражами, их экранизируют и ставят на сцене театров. Первая женщина-лауреат Нобелевской премии по литературе писала в разных жанрах, но особенно любим ею был жанр сказки, где она могла в полной мере применить знания народной культуры и фольклора, на которых была воспитана. Умело используя арсенал выразительных средств, традиционно характерных для сказочного повествования, С. Лагерлёф поднимает серьезные и актуальные для любого современного человека вопросы семейной жизни, воспитания детей, взаимодействия в коллективе. Вопросы очень сложные и не всегда допускающие однозначный ответ. Но по законам сказки все испытания заканчиваются благополучно, потому что происходит чудо, то самое, которого все мы ждем в канун Нового года.

Ведущая клуба: Ирина Витальевна Матыцина, к. ф. н., доцент, переводчик художественной литературы

Вход на мероприятие свободный. Необходима регистрация на TimePad.

При входе на территорию музея необходимо использовать средства индивидуальной защиты (маски, перчатки), а также соблюдать социальную дистанцию.

Информационный центр: +7 495 695-53-08 / ex@goslitmuz.ru

Доходный дом Любощинских — Вернадских
Зубовский бульвар, 15, стр. 1

Посещение возможно только при предъявлении документа, удостоверяющего личность, и QR-кода, подтверждающего факт вакцинации против новой коронавирусной инфекции или перенесенного заболевания COVID-19.

Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля и отдел культуры Посольства Королевства Швеция приглашают изучать шведскую литературу и практиковать шведский язык. На встречах книжного клуба участники познакомятся с произведениями классической и современной литературы от XIX века до наших дней и продвинутся в освоении иностранного языка.

Занятия клуба проходят на шведском языке.
Рекомендованный минимальный уровень языковой подготовки — В2.
Каждая встреча предполагает обсуждение произведения, а также короткую лекцию о его авторе. Выбор текстов для обсуждения происходит с учетом интересов и запросов участников клуба.

Подробнее о проекте

Очередная встреча книжного клуба состоится 15 декабря в 19:30 и будет посвящена авторской сказке. Тема обсуждения: Люди и Тролли. Сказка Сельмы Лагерлёф «Подменыш» («Bortbytingen»)

Представлять С. Лагерлёф российской аудитории не нужно. Ее произведения хорошо знакомы нам с детства, они издаются и переиздаются огромными тиражами, их экранизируют и ставят на сцене театров. Первая женщина-лауреат Нобелевской премии по литературе писала в разных жанрах, но особенно любим ею был жанр сказки, где она могла в полной мере применить знания народной культуры и фольклора, на которых была воспитана. Умело используя арсенал выразительных средств, традиционно характерных для сказочного повествования, С. Лагерлёф поднимает серьезные и актуальные для любого современного человека вопросы семейной жизни, воспитания детей, взаимодействия в коллективе. Вопросы очень сложные и не всегда допускающие однозначный ответ. Но по законам сказки все испытания заканчиваются благополучно, потому что происходит чудо, то самое, которого все мы ждем в канун Нового года.

Ведущая клуба: Ирина Витальевна Матыцина, к. ф. н., доцент, переводчик художественной литературы

Вход на мероприятие свободный. Необходима регистрация на TimePad.

При входе на территорию музея необходимо использовать средства индивидуальной защиты (маски, перчатки), а также соблюдать социальную дистанцию.

Информационный центр: +7 495 695-53-08 / ex@goslitmuz.ru

Доходный дом Любощинских — Вернадских
Зубовский бульвар, 15, стр. 1