1 декабря 2019 г. в 16:00
Дом-музей Б.Л. Пастернака
Татьяна Грауз представит свою новую книгу «Внутри тишины» (М.: Союз Дизайн, 2019), в которую входит более 200 стихотворений, несколько поэм и около 15 коллажей (визуальных стихов) автора.
Эвелина Шац «По ту сторону молчания» (рецензия на книгу Т. Грауз «Внутри тишины», журнал «Интерпоэзия», 2019, № 3):
«…Время у Татьяны Грауз иное. Оно осталось в стороне. Вот в пустом дребезжащем трамвае — время колодезное... Оно течет через парки-призраки до смертельного края. Мечтая о солнце. Оставляя за собой город стылый, холодный. Он не принадлежит поэту. Поэт отрекается от него. Как птицы из темноты, мелькают могилы поминальными строчками. А время? Время затвердело, как кристалл.
Порой бесчувственное небо, а порой проточный свет, и… блеснула надежда. Ай, нет! Когда меня вовсе не будет… сухая потрескавшаяся земля и над всем — жалостливый свет. Травы и облака, и тонкая всепроникающая грусть. Такая грусть бывает в сентябре. мы живем-бытуем / как ландыши / уже не существующие / здесь.
мы будто камни и мхи
близко подходим
к темному небу причин
Земля Татьяны Грауз живая. Люди — камни или мхи. Из них проистекают слова, твердое она ощущает как влагу. Дерево жизни — твердое. И так сквозь боль и особый ужас тишины мы с поэтом дозреваем до свободного неба».
Татьяна Грауз — российский поэт, прозаик, эссеист. Родилась в Челябинске, окончила 1-й Московский медицинский институт им. И. М. Сеченова и театроведческий факультет ГИТИСа; член Творческого союза художников России.
Стихи, проза и эссе публиковались во многих литературных журналах. Лауреат поэтических премий журнала «Футурум Арт» (Москва, 2001), «Окно» (Ирландия, 2011), лауреат международного творческого конкурса «Мирсконца-2015» к 130-летию Велимира Хлебникова (номинация «визуальная поэзия, коллаж»), лауреат Международной отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка (2017) и др.
Автор восьми книг стихотворений, в том числе «Пространство иного» (с рис. И. Улангина; Free poetry, 2004), «Они прозрачнее неба» (с авторской графикой; М., 2005), «Внутри тишины» (с авторской графикой; М., 2019), несколько книг ручной работы. Эссе «Слово. Буква. Образ. О визуальном в поэзии» переведено на английский. Стихи переведены на шведский, чувашский, японский и английский языки.
Страница мероприятия в Facebook
Стоимость: 50 руб.
Переделкино, ул. Павленко, 3
+7 495 934-51-75