Новости

Поэты Латинской Америки и России представили антологию своих стихов

Перекличка через океан

19 мая в Музее Серебряного века состоялась презентация двуязычной антологии «Поэты Латинской Америки и России на XI международном фестивале „Биеннале поэтов в Москве“» (М.: Культурная инициатива, издательство «Литературный музей», 2020). Фестиваль проходил в Москве в ноябре—декабре 2019 года (организаторы: Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля, Институт языкознания РАН, Ассоциация «Культурная Инициатива». Генеральный спонсор — ПАО «НК «Роснефть»).

Сотрудник ГМИРЛИ имени В. И. Даля, основатель Ассоциации «Культурная инициатива», составитель сборника, поэт Юрий Цветков представил собравшимся книгу. Он рассказал, что в антологию вошли стихи участников фестиваля — поэтов самых разных эстетических взглядов, объемно представляющих современную литературную традицию государств. Всего — 17 поэтов из Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Сальвадора, Чили и 42 русских поэта, живущих в России, Латвии, США.

Директор ГМИРЛИ имени В. И. Даля Д. П. Бак вспоминал на вечере, в какой дружеской, воодушевляющей атмосфере проходил этот биеннале, и отмечал, как много изменилось за прошедшее время.

В презентации в режиме онлайн-конференции приняли участие поэты из Латинской Америки, свои стихи прочитали Габриэль Чавес Касасола (Боливия), Эдгардо Добры (Аргентина), Джованни Гомес (Колумбия), Андреа Коте (Колумбия). В офлайн-режиме выступили Ирина Ермакова, Амарсана Улзытуев, Анна Орлицкая, Лев Оборин, Игорь Сид, Николай Байтов, Данил Файзов и другие русские поэты и переводчики.

Литературный критик и переводчик Михаил Липкин говорил о своеобразии латиноамериканской поэзии, ее особой тематике и стихосложении, но в тоже время о ее мировой отзывчивости и понятности русскому образованному читателю. Завершил вечер чтением стихов, представленных в сборнике, Дмитрий Бак.

Текст: Константин Чупринин

Фото: Иван Бевз