АФИША

Биеннале поэтов: мастерская поэтического перевода

29 ноября в 10:00 в Институте языкознания РАН в рамках Х Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвященного в 2017 году поэтической культуре Китая, будет проходить «Мастерская поэтического перевода». Русские и китайские поэты будут переводить стихи друг друга при посредничестве лингвистов. Мастерская станет уникальной площадкой для поэтического диалога, во время мастерской поэты смогут по-настоящему понять друг друга через взаимный перевод. Переводы, подготовленные во время этой встречи, будут представлены на поэтических вечерах во время «Биеннале поэтов».

В работе мастерской примут участие китайские поэты Юй Цзянь, И Лэй, Хань Бо, русские поэты Мария Галина, Николай Звягинцев, Лев Оборин, Андрей Сен-Сеньков.

Модераторы: Светлана Бочавер, Кирилл Корчагин.

Полная программа биеннале здесь

Место: Институт языкознания РАН (Б. Кисловский пер., 1, стр. 1)

29 ноября в 10:00 в Институте языкознания РАН в рамках Х Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвященного в 2017 году поэтической культуре Китая, будет проходить «Мастерская поэтического перевода». Русские и китайские поэты будут переводить стихи друг друга при посредничестве лингвистов. Мастерская станет уникальной площадкой для поэтического диалога, во время мастерской поэты смогут по-настоящему понять друг друга через взаимный перевод. Переводы, подготовленные во время этой встречи, будут представлены на поэтических вечерах во время «Биеннале поэтов».

В работе мастерской примут участие китайские поэты Юй Цзянь, И Лэй, Хань Бо, русские поэты Мария Галина, Николай Звягинцев, Лев Оборин, Андрей Сен-Сеньков.

Модераторы: Светлана Бочавер, Кирилл Корчагин.

Полная программа биеннале здесь

Место: Институт языкознания РАН (Б. Кисловский пер., 1, стр. 1)