Сохраняем прошлое — создаем будущее

Государственный музей истории
российской литературы имени В.И. Даля
(Государственный литературный музей)

Музейные
отделы

 

  1.  Главная
  2.  Афиша
  3.  Проект «Стихи an sich»

Проект «Стихи an sich»

20 ноября 2016 г. в 16:00

Дом-музей Б.Л. Пастернака

Разбор иноязычных стихотворений. К обсуждению и чтению на языке оригинала приглашаются все желающие.

Ведущие: поэты и переводчики Елена Ванеян, Алеша Прокопьев.

Гость этого вечера — иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita).
Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта), итальянский и российский историк, исследователь Восточного христианства, филолог и писатель.

Продолжаем вдумчиво читать Петрарку!

Лена Ванеян:

Читаешь перевод замечательных, видимо, стихов и думаешь: Круто-круто-круто! Но все-таки... что же там было? Перевод – это, вспоминая Хоббита, Путь Обратно, а читателю – иногда, часто, всегда? – хочется совершить еще и Путь Туда – от перевода, поэтического, или аналитического, или подстрочника, или все вместе - к стихотворению… "Не спрашивай – почему!" (Ф. Ницше).

Алёша Прокопьев:

Мы вместе с Леной Ванеян придумали способ чтения стихотворений, написанных изначально не на русском языке, а, скажем, на немецком и английском. Языки, их сочетания могут быть разными, но это не будет менять сути – мы хотим рассказывать, взяв каждый по стихотворению (пока секрет, какие именно), о том, что творится внутри стиха, следуя не за переводом, а за оригиналом. Мне кажется, это будет интересно.

Вход свободный

Переделкино, ул. Павленко, д. 3

Тел.: +7 495 934-51-75, +7-926-422-30-19


Возврат к списку