Сохраняем прошлое — создаем будущее

Государственный музей истории
российской литературы имени В.И. Даля
(Государственный литературный музей)

Музейные
отделы

 

  1.  Главная
  2.  Новости
  3.  ГЛМ и другие
  4.  Закончен ли «Век поэтов»?

Закончен ли «Век поэтов»?

9 Декабря 2017 г.

Мнения российских и китайских поэтов и философов на эту тему слушали в РГГУ.

30 ноября в Российском государственном гуманитарном университете состоялся круглый стол «Поэзия России и Китая: после конца «Века поэтов». Встреча прошла в рамках Х Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвященного в 2017 году поэтической культуре Китая. Модератором встречи стала преподаватель РГГУ Евгения Вежлян. Словосочетание «Век поэтов» принадлежит французскому философу Алену Бадью и означает период, когда поэзия стала местом «суждения о бытии и времени», заместив в этой роли философию. Однако, согласно Бадью, последним представителем «Века поэтов» стал Пауль Целан — и «Век поэтов» окончен. Предметом обсуждения на круглом столе стала проблематика отношений поэзии и философии после «Века поэтов».

Участниками круглого стола стали поэт, издатель, главный редактор журнала «Они» Хань Дун, поэт, профессор Пекинского педагогического университета Оуян Цзянхэ, а также их российские коллеги: профессор РГГУ Александр Марков, исследователь современной поэзии и поэт Денис Ларионов, поэт, исследователь современной поэзии, литературный критик Кирилл Корчагин, культуролог, исследователь современной поэзии Евгений Былина и профессор Самарского национального исследовательского университета, поэт, издатель интернет-журнала «Цирк Олимп» Виталий Лехциер.

Русские и китайские поэты говорили о философии и поэзии, о том, нужна ли поэтам философия и нужна ли философам — поэзия. Диапазон обсуждения — от Гегеля до Конфуция, от христианства до буддизма. «И, самое главное — это был поиск языка, адекватного опыту, „схватывание“ которого и есть главная забота поэта в пространстве между философией и поэзией», — уверена модератор встречи Евгения Вежлян.
«Бадью в своей книге „Век“ XX столетие сравнивает со зверем, который практически перегрызает нам горло. И можно это столетие также рассматривать как соединение, концентрацию всех предыдущих веков, а можно рассматривать отдельно, без соединения с предыдущими эпохами. Если ХХ век рассматривать отдельно и выделить его из всей человеческой истории, то он действительно представляется зверем, который наполнен всяким насилием над человеком, революциями и войнами. Поэтому перед китайскими поэтами стоит вопрос: как в нынешнее время соединить поэтические традиции, красоту стиха, вообще представление о красоте, которое часто передается в стихе, как это соединить с такими ощущениями от ХХ века? Это одна из основных задач и один из основных вызовов, которые стоят сегодня перед китайскими поэтами. И надо еще иметь в виду, что Россия и Китай — единственные из больших стран, которые имеют в своей истории опыт революции», — сказал на встрече профессор Пекинского педагогического университета Оуян Цзянхэ.

Его коллега Хань Дун заметил, что он заканчивал философский факультет, но о самой теме сегодняшнего обсуждения до сих пор никогда не задумывался. «Традиционная китайская философия не имела такой эволюции и развития. Это были речения мудрых людей, которые потом активно комментировались и объяснялись, но развития взглядов не было. Как только западная философия пришла в Китай, фактически здание традиционной китайской философии треснуло. И в современном Китае само понятие философии понимается в западных терминах. Философские тексты западных философов пришли в Китай после 1978 года, но не все они еще осмыслены китайскими учеными. И при помощи западных инструментов философского анализа китайские мыслители пытаются осмыслить свою историю, культуру и современность. И можно утверждать, что в современном Китае нет философов в техническом значении этого выражения, то есть людей, которые бы креативно переосмысляли прошлое и сегодняшнюю жизнь. В Китае есть мыслители, идет глубокий процесс обдумывания. Западная философия очень большое влияние оказала на китайскую поэзию. Например, был период, когда все были увлечены Сартром, и это отразилось на стихах. Такой поэт, как Ян Ли, в своих произведениях очень много упоминает «философию математического анализа», — говорит Хань Дун. Российские участники круглого стола высказали свои концепции и задали вопросы гостям из Китая.

Константин Чупринин

Благодарим за видео Maria Zotova

Возврат к списку