Сохраняем прошлое — создаем будущее

Государственный музей истории
российской литературы имени В.И. Даля
(Государственный литературный музей)

Музейные
отделы

 

  1.  Главная
  2.  Новости
  3.  ГЛМ и другие
  4.  Гослитмузей принял участие в ММКВЯ

Гослитмузей принял участие в ММКВЯ

12 Сентября 2017 г.

Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля принял участие в юбилейной 30-й Московской Международной книжной выставке-ярмарке. Она проходила с 6 по 10 сентября в 75 павильоне ВДНХ.

8 сентября директор ГЛМ Д. П. Бак выступил на презентации собрания сочинений Даниила Гранина: «Эта странная жизнь» (том 1), «Иду на грозу» (том 2). Он напомнил гостям встречи о том, что перу Гранина прниадлежит не только знаменитый роман «Иду на грозу», показывающий конфликт между честным ученым-физиком и бюрократами, но и несколько книг о Великой Отечественной войне, среди которых «Мой лейтенант» и знаменитая «Блокадная книга», посвященная памяти ленинградцев, переживших блокаду. Также о творчестве писателя на презентации говорили президент Российского книжного союза Сергей Степашин, генеральный директор Издательской группы «Эксмо-АСТ» Олег Новиков и издатель Елена Шубина.

8 сентября в Литературной гостиной прошли чтения «Посольство Атлантиды», посвященные выставке «Литературная Атлантида. Поэтическая жизнь 1990–2000-х». В них приняли участие герои этого периода, поэты и организаторы литературной жизни: Константин Кедров, Елена Кацюба, Маргарита Аль, Елена Пахомова, Гузель Немирова, Александр Курбатов. Кроме рассказов о легендарном времени, они прочли свои стихи, а также несколько стихотворений покойного основателя литературного салона «Классики XXI века» Руслана Элинина (Елена Пахомова) и Манифест Мирослава Немирова о создании Товарищества мастеров искусств «Осумасшедшевшие безумцы» (Гузель Немирова).

Ведущими выступили кураторы выставки, основатели проекта «Культурная инициатива» Данил Файзов и Юрий Цветков.

8 сентября в Литературной гостиной Дмитрий Бак и член президиума Российского союза германистов, кандидат филологических наук, доцент РГГУ Наталья Кемпер-Бакши рассказали о международном исследовательском и выставочном проекте «Рильке и Россия». Д. П. Бак напомнил, что этот проект осуществляется совместно с Немецким литературным архивом (город Марбах, Германия), Швейцарским литературным архивом (Берн) и музеем «Штраухоф» (Цюрих). В Германии, Швейцарии и России пройдут грандиозные выставки, посвященные столетию поэта Райнера Марии Рильке. На них будут впервые представлены дневники и письма, документы, картины — всего около 280 экспонатов и 100 художественных фотографий. Среди раритетов — иконы, принадлежавшие Рильке, портрет поэта работы Леонида Пастернака, переписка со Львом Толстым, Леонидом Пастернаком, Александром Бенуа, Спиридоном Дрожжиным, Борисом Пастернаком и Мариной Цветаевой, а также принадлежавшие Рильке русские книги. Отдельный тематический блок посвящён восприятию поэзии Рильке в СССР и России. Свои экспонаты, посвященные Рильке, представят на выставках и другие крупнейшие музеи России. Кроме того, в рамках проекта пройдут три научные конференции, посвященные творчеству Рильке и его путешествию в Россию, а также множество международных культурных мероприятий. Д. П. Бак напомнил гостям встречи о том, что встреча Райнера Марии Рильке (1875 — 1926) с Россией — одна из самых значительных в истории литературы. Путешествия Рильке в Россию с Лу Андреас-Саломе в 1899 и 1900 гг. стали для 25-летнего поэта поэтическим пробуждением, важным духовным опытом: «…у меня такое ощущение, будто я увидел работу Творца». Важно, отметил Дмитрий Бак в своем выступлении, что Р. М. Рильке не только в совершенстве выучил русский язык, много читал и переводил русских классиков, но даже писал стихи на русском. В феврале 2018 года выставка откроется в Москве, в Новом Манеже.

Также на ММКВЯ был показал документальный фильм «В глазах — мечта». Речь в нем идет о путешествии Р. М. Рильке и Лу Андреас-Саломе (собеседницы Фрейда и Ницше) в 1900 году по России, во время которого они побывали в Санкт-Петербурге, Москве, Великом Новгороде и других русских городах.

Международный научно-выставочный проект «Рильке и Россия» реализуется при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Министерства иностранных дел ФРГ, Общегерманского фонда культуры, компаний Bosch, Mangold Consulting, группы компаний TRUMPF. Художественным руководителем проекта является Томас Шмидт (НЛА), а за оформление и дизайн отвечает известное бюро архитекторов и проектировщиков HG Merz (Берлин).

Подробнее о проекте.

Выставку посетил президент ФРГ Франк-Вальтер Штанмайер.

В Музее-квартире А. Н. Толстого в рамках проекта «Рильке и Россия» проходил мастер-класс мастер-класс Томаса Шмидта, сотрудника Немецкого литературного архива, руководителя Департамента музеев и памятных мест земли Баден-Вюртемберг, художественного руководителя проекта «Рильке и Россия».

Официальный сайт проекта.


9 сентября историк литературы, прозаик, научный сотрудник ГЛМ Наталья Громова в «Литературной гостиной» прочла лекцию «Душа, не знающая меры…» посвященную 125-летию Марины Цветаевой. На ней она рассказала о трагической судьбе М. Цветаевой и наиболее важных поэтических циклах. Говорила лектор и о своих книгах, посвященных поэту: «Странники войны. Воспоминания детей писателей. 1941–1944», «Марина Цветаева — Борис Бессарабов. Хроника 1921 года в документах. Дневники (1915–1925) Ольги Бессарабовой», «Дальний Чистополь на Каме…. Писательская колония. Москва — Чистополь — Елабуга — Москва». На ярмарке были представлены и другие книги о Цветаевой, которые Н. Громова считает необходимым прочесть каждому интересующемуся её судьбой: «Марина Цветаева. Воздух трагедии» Л. Л. Кертман, «Скрещение судеб» Белкиной М.И. и многие другие. В конце встречи Н. Громова рассказала о том, что 3 октября в Доме И. С. Остроухова в Трубниках открывается выставка «Душа, не знающая меры», посвященная 125-летию М. Цветаевой. К этому событию сотрудниками ГЛМ готовятся многочисленные научные конференции, творческие вечера и пешеходные экскурсии.

9 сентября в Литературной гостиной обсуждали второй том собрания сочинений Арсения Тарковского («Арсений Тарковский. Стихотворения и поэмы», издательство «Литературный музей») и говорили о судьбе рода Тарковских. В книгу вошли не только стихотворения, но также заметки и интервью поэта. Д. П. Бак рассказал о роде Тарковских. Отец Арсения Тарковского Александр Карлович (1862–1924) в юности был революционером, много лет отбывал наказание на каторге, переписывался со знаменитым французским писателем Виктором Гюго. А в зрелости он стал поэтом, переводчиком, журналистом. Брат Арсения Тарковского Валентин погиб в гражданскую войну. Сын Арсения Андрей Тарковский стал гениальным кинорежиссером, теоретиком кино, мыслителем. Дочь Арсения Тарковского Марина — писатель, литературный критик, редактор. Сын Марины Тарковской Михаил — поэт, прозаик, лауреат известных литературных премий, после окончания МГУ он уехал в Сибирь работать на Енисейской биостанции, а сегодня живет в Красноярском крае, работая охотником-промысловиком.

Поэт, переводчик, историк литературы Михаил Синельников вспоминал на вечере свои встречи с Арсением Александровичем Тарковским. Первая из них произошла в 1968 году, после того как Арсений Тарковский одобрил стихи молодого поэта Михаила Синельникова. «Однажды на моих глазах он в одиночку смастерил себе новую мебель, выкрасил ее в подходящий цвет, украсил бронзой. С тех пор я стал считать Арсения Александровича не представителем интеллигенции, а мастеровым, деловым, чрезвычайно талантливым человеком», — рассказал М. Синельников. Говорил Михаил Синельников на встрече и о переводах Тарковского, о его таланте показать крупных грузинских или туркменских поэтов столь же талантливыми на русском языке.

Д. П. Бак рассуждал о судьбе книг Тарковского, первая из которых появилась только в 1965 году, когда поэт уже был зрелым человеком. По словам Д. Бака, многие стихи Тарковского до сих пор не опубликованы, и мы не представляем себе всего поэта, весь его интеллектуальный багаж. Тарковский говорил, что издал бы совсем другие свои книги, если бы не цензурные советские рамки. Его первую книгу, уже готовую, «развалили» в издательстве, потому что именно тогда вышло печально известное ждановское постановление 1946 года о журналах «Звезда» и «Ленинград». В авторском чтении, неповторимым голосом Тарковского на вечере прозвучало стихотворение «Первые свидания», известное по фильму «Зеркало». Отдельного внимания, по мнению Д. П. Бака, заслуживают военные стихотворения Тарковского, опубликованные в газетах. Закончился вечер вновь голосом Арсения Тарковского, читающего свое стихотворение «Вечерний, сизокрылый…».

Константин Чупринин

Фото: © Тимур Гольдман

Возврат к списку