Сохраняем прошлое — создаем будущее

Государственный музей истории
российской литературы имени В.И. Даля
(Государственный литературный музей)

Музейные
отделы

 

  1.  Главная
  2.  Новости
  3.  На площадках ГЛМ
  4.  Люди Гутенберга: литературные агенты

Люди Гутенберга: литературные агенты

8 Декабря 2016 г.

Отдел: Музей Серебряного века

В Музее Серебряного века выступили Юлия Гумен и Мария Митропольская.

5 декабря в цикле «Люди Гутенберга: профессии от корки до корки» выступили Юлия Гумен — одна из основателей литературного агентства Banke, Goumen & Smirnova и Мария Митропольская — литературный агент в компании Andrew Nurnberg Associate.

Юлия связалась со слушателями через Skype и рассказала о том, как, поработав менеджером по правам в одном из крупных издательств, стала литературным агентом, основавшим собственный бизнес. Опыт работы в большом издательском холдинге и хорошее знание английского языка помогли ей работать с иностранными авторами, переводимыми в России, заключать с ними договоры, заниматься защитой их прав на территории нашей страны и способствовать продвижению их книг. Ее агентство успешно работает и с русскими писателями, такими как Лена Элтанг, Людмила Петрушевская, Андрей Рубанов и многими другими. В этом случае Юлия и ее коллеги находят квалифицированных переводчиков книг своих авторов и договариваются с иностранными издательствами о выпуске книг российских писателей в Европе и Америке. Агентство «Banke, Goumen & Smirnova» нигде не арендует офиса, и все его сотрудники работают из дома. Они читают книги, ищут новых авторов (сейчас в работе около 35 писателей), составляют договоры и ведут переговоры с издательствами. Дважды в год весной и осенью они ездят на Франкфрутскую и Лондонскую книжные ярмарки, где в плотном графике встречаются с представителями зарубежных издательств. Рабочие дни Юли состоят из бесконечных переговоров, составления к сроку нужных документов и личных встреч с писателями, обсуждения с ними их новых произведений и возможностей для продвижения. Нужно быть одновременно бухгалтером, экономистом, юристом и еще много кем, чтобы избежать ненужных трат и трагических ошибок.

Доход агентства зависит от процентов с авторского гонорара за изданные книги. И обычно он не велик, потому что не велики тиражи книг даже раскрученных российских писателей. Больше денег приносят продажа прав на экранизацию, создание сериалов и театральных постановок. Этими хлопотными вопросами также занимаются совладельцы литературного агентства «Banke, Goumen & Smirnova». Отвечая на многочисленные вопросы, Юлия объяснила, что выбирает писателя, с которым в дальнейшем будет работать, по формату, в котором он пишет, премиям, которые он уже получал, и конечно, его творческому потенциалу.

Мария Митропольская — литературный агент в компании Andrew Nurnberg Associate — была на встрече в Музее Серебряного века лично. Ее работа во многом очень похожа на то, что делает Юлия, хотя есть, конечно, и отличия. Одно из них состоит в том, что Мария представляет крупное агентство, где очень много других сотрудников, и нет необходимости всем заниматься самой. Наиболее продуктивно она работает с Джонатаном Литтеллом, Борисом Акуниным, Сергеем Лукьяненко и другими уже «раскрученными» именами. Но идет и интенсивный поиск новых авторов, с которыми агентству было бы перспективно сотрудничать. Писателей в этом агентстве ищут, руководствуясь собственным вкусом, количеством полученных премий и опять же потенциалом творческого развития. При этом учить автора правильно писать, направлять его, нельзя, потому что он либо уйдет из агентства, либо не сможет работать на прежнем уровне. В конце встречи, отвечая на вопросы, Мария заметила, что солидарна с Юлией в том, что войти в этот рынок с улицы очень сложно, нужно сначала «покрутиться» в крупных издательствах, наработать базу знакомств среди писателей и издателей, определить свою литературную нишу и выработать профессионально точный вкус для отбора перспективных авторов.

Константин Чупринин

Возврат к списку